Hauptnavigation

Freitag, 10.02.2012

Suche im Redaktionsangebot von Quarks & Co
  • Tipps zur vergrößerten Ansicht.
  • Kontakt zur Redaktion.
  • Alle WDR Sendungen von A bis Z.
  • Inhaltsverzeichnis WDR.de.
  • Hilfe.
  • Multimedia.

Navigation


Zurück: Januar 2012 Sendeplan für Februar 2012 Weiter: März 2012
Mo Di Mi Do Fr Sa So
01 02 03 04 05
06 07 08 09 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29

Sie befinden sich hier: > WDR.de > WDR Fernsehen > Wissen > Quarks & Co > Sendung vom 23. Januar 2007 > Das rechte Wort zur rechten Zeit


Das rechte Wort zur rechten Zeit

Muttersprache und Fremdsprache: Was geht wann?

  • SendeterminDienstag, 23. Januar 2007, 21.00 - 21.45 Uhr .
  • WiederholungsterminSamstag, 27. Januar 2007, 10.15 - 11.00 Uhr (Wdh.).

Aller Anfang ist leicht

Foto: Stift schreibt auf Papier
Wer eine Sprache als Jugendlicher oder Erwachsener lernt, muss sich besonders anstrengen

Die eigene StichwortMuttersprache lernen alle Menschen nebenbei – und zwar spielend: Babys hören einfach ganz genau zu, schauen ganz genau hin und machen dann, angefangen bei den Lauten über die Wörter und die Grammatik bis zu ganzen Sätzen, alles genau nach. Beim Lernen der Muttersprache ist jeder Mensch perfekt. Manche Forscher gehen sogar davon aus, dass jedes gesunde Baby, unabhängig von Intelligenz und Umfeld, jede Sprache der Welt als Muttersprache lernen kann. Und viele Menschen wachsen sogar zweisprachig auf – sie lernen von Geburt an zwei Sprachen kennen, die sie später akzentfrei und fließend sprechen. Weniger entspannt und unkompliziert geht es im Gehirn bei neuen Sprachen zu: Sie zu lernen kostet viel Zeit und Mühe. Und das Ergebnis ist meistens wesentlich schlechter als bei der Muttersprache: Man spricht mit einem mehr oder weniger starken Akzent, sucht immer wieder stotternd nach dem treffenden Ausdruck, und die Grammatik der neuen Sprache lässt sehr zu wünschen übrig. Der Grund dafür liegt wahrscheinlich in dem Zeitpunkt, also wann genau man die zweite Sprache lernt: Ab einem bestimmten Alter speichert das Gehirn Sprachen, die zur Muttersprache dazu kommen, nur noch als Fremdsprachen ab.

Das besondere Zeitfenster

Foto: Wissenschaftler filmt Kind beim Sprechen
Französisch ist eine Wissenschaft für sich – doch Dreijährige versuchen sich unerschrocken in der fremden Sprache

Wie das passiert und worin der Unterschied genau besteht, ist noch nicht erforscht. Bisher weiß man nur, dass das Gehirn wesentlich mehr arbeiten muss, wenn es mit einer Fremdsprache beschäftigt ist, als wenn es sich mit der Muttersprache auseinandersetzt. Und während die Wissenschaft früher davon ausging, dass Kinder bis zum Alter von zehn Jahren weitere Sprachen noch optimal lernen, zeigen neuere Studien, dass sich das Zeitfenster wahrscheinlich schon zwischen drei und fünf Jahren schließt. Bis zu welchem Alter Kinder mit wenig Mühe eine Sprache wirklich noch als zweite Muttersprache lernen können, und wann diese besondere Fähigkeit abnimmt, beschäftigt auch Sprachforscher in Hamburg. Dort beobachten Linguisten seit Sommer 2005 Kinder, die einen französischen Kindergarten besuchen. Die Kinder sprechen Deutsch als Muttersprache, doch im Alter von drei Jahren werden sie im Kindergarten zum ersten Mal mit Französisch konfrontiert. Die Forscher filmen die Kleinen bei ihren Versuchen, sich in der neuen Sprache zu verständigen und überprüfen ihre Grammatik auf Fehler. Dabei haben sie es auf ganz bestimmte Fehlertypen abgesehen – Patzer, die die Kinder in ihrer Muttersprache nicht machen würden.

Fehler machen wie die Großen

Denn Fehler macht jeder, der eine Sprache lernt – ganz egal, wie alt oder intelligent der Mensch ist, und ganz gleich, wie die zu lernenden Sprache strukturiert ist. Trotzdem gibt es unterschiedliche Arten von Ausrutschern – zum Beispiel solche, die fast jedes Kind macht, wenn es seine Muttersprache lernt. Dazu gehören die so genannten Übergeneralisierungsfehler: Das Kind hat eine Regel erkannt, etwa, das viele Verben wie das Verb "spielen" gebildet werden: spielen, spielte, gespielt. Diese Regel überträgt es jetzt auch auf andere Verben und erfindet Formen wie: "ich esste" statt "ich aß", oder: "ich singte" statt: "ich sang".

Dagegen gibt es Fehler, die Menschen nur in einer Fremdsprache machen. Ein typischer Fremdsprachenfehler ist zum Beispiel die fehlende Anpassung des Verbs: Fremdsprachler greifen oft einfach auf die Grundform des Wortes zurück und bilden etwa Sätze wie "Du gehen geradeaus". Dieser Fehlertyp kommt bei Kleinkindern, die ihre Muttersprache lernen, fast nie vor. Doch genau solche Ausrutscher finden die Sprachwissenschaftler bei den Kindern im französischen Kindergarten. Statt der angepassten Verbform "je cherche", deutsch "ich suche" benutzen einige Kinder häufig die Grundform "je chercher", also "ich suchen". Außerdem ist den Forscher aufgefallen, dass die Kinder häufiger als Muttersprachler falsche Artikel benutzen und Kombinationen wie "le maman - der Mama" oder "la papa – die Papa" verwenden. Die genauen Ergebnisse der Studie müssen allerdings noch ausgewertet werden.

Früh übt sich

Obwohl die Studie noch nicht beendet ist, gehen die Hamburger Wissenschaftler davon aus, dass sie auf die kritische Phase des Spracherwerbs gestoßen sind: Wahrscheinlich entscheidet sich schon zwischen dem dritten und fünften Lebensjahr, wie gut man eine Sprache später beherrscht und wie viel Kraft es das Gehirn kostet, sich mit ihr auseinanderzusetzen. Jede Sprache, die man vor diesem kritischen Zeitpunkt lernt und vor allem auch nutzt hat, hat gute Aussichten, die Qualität der Muttersprache zu erhalten. Doch jede Sprache, die später dazu kommt, kostet das Gehirn eine Extraportion Kraft.

Stichwörter

1 Muttersprache
Die Muttersprache ist die Sprache, die der Mensch in früher Kindheit in einem unbewussten Lernprozess lernt. Im Allgemeinen hat jeder Mensch nur eine Muttersprache. Alle weiteren Sprachen werden als Fremdsprachen gelernt. Menschen, die mit zwei oder mehr Sprachen aufgewachsen sind, beherrschen diese Sprachen oft unterschiedlich gut. Meist ist der Gebrauch der einzelnen Sprachen auf unterschiedliche Bereiche des Lebens beschränkt: So wird eine der Sprachen oft nur im öffentlichen Leben und bei der Arbeit, die andere dagegen nur zu Hause benutzt. Von der Intensität des Gebrauchs hängt die Qualität ab – in der Regel behält eine der Sprachen die Oberhand. Bisher sind sich Sprachwissenschaftler nicht einig, ob es überhaupt möglich ist, zwei oder mehr Sprachen genau gleich gut zu sprechen. Zurück zum Absatz
:

Anna Planken

Stand: 23.01.2007


Alle Beiträge


Gehirntraining

Grafik: Gehirntraining

Fit für´s Lernen: Spielerische Aufgaben bringen Ihre grauen Zellen in Schwung. [mehr]


Quarks-Lernen-Quiz

Grafik: Quarks-Lernen-Quiz

In unserem Quiz kann Ihr Gehirn über sich selber nachdenken und prüfen, ob Sie etwas über das Lernen gelernt haben. [mehr]


Mehr zum Thema


Verwandte Themen


Vorschauvideo

Alkohol - die älteste Droge der Welt


Die Top10 Videos
im Januar

Schriftzug "Top10" vor blauem Hintergrund

Schauen Sie sich hier die beliebtesten Quarks & Co-Videos aus dem Januar an. [mehr]


Die Quarks-Symphonie


Die Top10 Videos der Zuschauerfragen

Schriftzug "Zuschauerfragen" vor blauem Hintergrund

Hier sehen Sie die beliebtesten Zuschauerfragen und ihre Auflösungen. [mehr]


Unsere Fan-Seite


Wissen macht Spaß


Service

Skript, Newsletter, Mitschnitt & Co. [mehr]


Sendetermine


  • Seite empfehlen.

Der WDR ist nicht für die Inhalte fremder Seiten verantwortlich, die über einen Link erreicht werden.